František Brikcius


Novinky


Novinky 44 (listopad 2013)



  • Pozvánka (listopadový koncert "Festival Brikcius" - Violoncello a klavír II. - italský klavírista Giuseppe Devastato v Praze)
  • Soutěž (vyhrajte 1 x 2 volné vstupenky na prosincový koncert "Festival Brikcius" a 1 x CD "The Neapolitan Masters")
  • Partner měsíce (zdravice J. E. Pasquale D'Avino, velvyslance Itálie, Festivalu Brikcius)
  • Poznejte ... (italský klavírista Giuseppe Devastato - rozhovor)
  • Oznámení ... (básnické čtení "Brikciusová Na Prádle - Labyrint" & 15. ročník festivalu Den Poezie)
  • Přihlašte se do mailing listu



Pozvánka:
Festival Brikcius - Violoncello a klavír II. - italský klavírista Giuseppe Devastato v Praze

http://Festival.Brikcius.com - FESTIVAL BRIKCIUS - cyklus koncertů komorní hudby v Domě U Kamenného zvonu v Praze (jaro & podzim)

  Jste zváni na listopadový koncert "Festival Brikcius" - VIOLONCELLO A KLAVÍR II., italského klavíristy Giuseppe Devastata, žijícího v Madridu, a českého violoncellisty Františka Brikcia, který se koná ve čtvrtek 21. listopadu 2013, od 19:30 hodin, v reprezentačním koncertním sále ze 13. století, v Domě U Kamenného zvonu (GHMP, 3. patro, Staroměstské náměstí 605/13, Praha 1).

  Oba interpreti uvedou druhý díl skladeb pro violoncello a klavír. Uslyšíte 5 Stücke im Volkston a Fantasiestücke od německého skladatele Roberta Schumanna (1810 - 1856), Klid a Rondo g-moll od českého skladatele Antonína Dvořáka (1841 - 1904). Jako speciální přídavek zahrají Presto českého skladatele Leoše Janáčka (1854 - 1928).

  Koncert je "preview" blížícího se Roku české hudby 2014, který připomene "Festival Brikcius" v roce 2014.

  Příští podzimní koncert "Festival Brikcius" - VIOLONCELLOVÁ DUA II. (Duo Brikcius: Anna Brikciusová - violoncello & František Brikcius - violoncello) se bude konat ve čtvrtek 19. prosince 2013.

  Vstupenky exkluzivně u oficiálních festivalových prodejců vstupenek Prague Ticket Office - Via Musica (http://www.PragueTicketOffice.com - Time Music, AMU, Malostranské náměstí 14, Praha 1 - Via Musica, Staroměstské náměstí 14, Praha 1 - Tel.: +420 224 826 440), Ticketon.cz a cca 90 minut před začátkem koncertu v místě konání (viz informace zde). Základní vstupné: 400,- Kč (předprodej 380,- Kč) / senioři a studenti: 200,- Kč (předprodej 180,- Kč). Vzhledem k omezené kapacitě sálu doporučujeme včasné zakoupení vstupenek.

  "Festival Brikcius" - 2. ročník cyklu koncertů komorní hudby v Domě U Kamenného zvonu v Praze (jaro & podzim 2013), který letos připomíná 170. výročí narození českého violoncellisty a skladatele Davida Poppera, 140. výročí narození německého skladatele Maxe Regera, 100. výročí narození polského skladatele Witolda Lutosławského - 100/100 LUTOSŁAWSKI, 100. výročí narození britského skladatele Benjamina Brittena - BRITTEN 100 a Daniel Pearl World Music Days, se koná pod záštitou starosty Městské části Praha 1 Oldřicha Lomeckého, pod záštitou radního Hl. města Prahy Václava Novotného, pod záštitou velvyslance Italské republiky J. E. Pasquale D'Avino, ve spolupráci s Městskou částí Praha 1 a s Galerií Hl. m. Prahy, v Domě U Kamenného zvonu na Staroměstském náměstí v Praze. Koncerty se konají každý 3. čtvrtek v daném měsíci, od 19:30 hodin. Více informací je k dispozici na webových stránkách http://Festival.Brikcius.com , http://www.Brikcius.com , http://www.GiuseppeDevastato.it , http://www.GHMP.cz , http://www.Praha1.cz , http://www.FaceBook.com/FestivalBrikcius , http://www.FaceBook.com/Brikcius.Frantisek & http://www.Twitter.com/Brikcius .

http://Festival.Brikcius.com - FESTIVAL BRIKCIUS - cyklus koncertů komorní hudby v Domě U Kamenného zvonu v Praze (jaro & podzim)

"FESTIVAL BRIKCIUS - VIOLONCELLO A KLAVÍR II."
Čtvrtek 21. listopad 2013, 19:30 hod., Dům U Kamenného zvonu (GHMP, 3. patro, Staroměstské náměstí 605/13, Praha 1)

GIUSEPPE DEVASTATO (Itálie) - klavír
FRANTIŠEK BRIKCIUS - violoncello



Soutěž: vyhrajte 1 x 2 volné vstupenky na prosincový koncert "Festival Brikcius" a 1 x CD "The Neapolitan Masters"

http://www.GiuseppeDevastato.it - Giuseppe Devastato, italský klavírista a skladatel - CD "The Neapolitan Masters" (Scarlatti, Pergolesi, Cimarosa, Thalberg, Martucci, Longo, Devastato).


  Vyhrajte 1 x 2 volné vstupenky na prosincový koncert "Festival Brikcius" a 1 x CD "Neapolitan Masters" italského klavíristy Giuseppe Devastata, zodpovězením následující otázky:

Kdy se koná závěrečný vánoční koncert "Festivalu Brikcius", na kterém vystoupí sourozenecké violoncellové Duo Brikcius?
  1. čtvrtek 19. prosince 2013
  2. úterý 24. prosince 2013
  3. úterý 31. prosince 2013
Soutěž byla ukončena. Šťastnými výherci jsou D. D. z Doksů a E. B. z Prahy 10.
Vstupenky "Festival Brikcius" jsou ke koupi zde .

Ceny do říjnové soutěže newsletteru NOVINKY ČESKÉHO VIOLONCELLISTY FRANTIŠKA BRIKCIA poskytl "Festival Brikcius" a italský klavírista Giuseppe Devastato, listopadový host "Festivalu Brikcius".



Partner měsíce: zdravice J. E. Pasquale D'Avino, velvyslance Itálie, Festivalu Brikcius

J. E. Pasquale D'Avino - velvyslanec Italské republiky v Praze (záštita Festivalu Brikcius 2013)

ZDRAVICE J.E. PASQUALE D'AVINO, VELVYSLANCE ITÁLIE, FESTIVALU BRIKCIUS

  Svazky mezi Itálií a Českou republikou mají pradávné kořeny. Vznik Italské kongregace v Praze v roce 1573 na Malé Straně v sídle dnešního Italského kulturního institutu lze pokládat za první významnou dobovou stopu ve staleté síti vzájemných vztahů, doprovázejících cesty obou našich národů: cesty, spojené nejen přátelstvím a liberálním duchem, získanými v rámci společných historických událostí, ale též hledáním moudrosti ve znamení nejrůznějších forem krásy.

  V této tradici plně nachází své místo Festival Brikcius, oslava hudební krásy a hold, jež Česká republika a Itálie vzdávají Evropě národů.


J. E. Pasquale D'Avino
Velvyslanec Italské republiky
http://www.AmbPraga.esteri.it - Záštita velvyslance Italské republiky J. E. Pasquale D'Avino

Ambasciata d'Italia a Praga
http://www.Ambpraga.Esteri.it



Poznejte ... italský klavírista Giuseppe Devastato - rozhovor

http://www.GiuseppeDevastato.it - Giuseppe Devastato, italský klavírista a skladatel, koncert v Nole 2010 (fotografie Chiara Pepino)

Giuseppe Devastato

František Brikcius: Pane Devastato, narodil jste se v Neapoli, ale žijete v Madridu. Jak byste porovnal hudební život v obou metropolích?

Giuseppe Devastato: Ano, narodil jsem se v Neapoli, hlavním městě hudby po více než tři sta let a nyní žiji zde v Madridu. Obě města jsou velmi zajímavá, ale hudební kultura je odlišná. Neapol má velkou tradici slavné Neapolské školy, můžeme připomenout skladatele jako Scarlatti, Durante, Cimarosa a Pergolesi. Abych našel něco společného, Scarlatti žil v Madridu na sklonku svého života. Španělská hudba je vášnivá, ale ve srovnání s italskou historií a tradicí má stále mladé kořeny.

F. B.: Natočil jste mnoho soundtracků pro filmový průmysl, pro televizní a rádiové stanice v Evropě a v Americe.

G. D.: Natočil jsem soundtracky pro Warner Chappell Music, CAM a Rai5, kdy jsem hrál klavírní part během nahrávacích frekvencí, byla to zábavná i tvořivá zkušenost. Chtěli mě díky mé charakteristické hře na klavír, která má blízko k Arte del bel Canto. Také obdivuji italskou tradici ve filmové hudbě, budovanou Nino Rotem a Ennio Morriconem, kteří původně psali jako klasičtí skladatelé a posléze začali spolupracovat s největšími italskými režiséry, mezi které patří Federico Fellini, Luchino Visconti a Sergio Leone.

F. B.: Jste sólový klavírista, skladatel a pedagog. Není to pro Vás časově náročné?

G. D.: Měl jsem výborného Maestra, Carla Alessandra Lapegna, který mi předal mnoho životních rad a lásku k hudbě. Vyšel jsem z tradice Neapolské školy, založené velkými umělci, je nesmírně důležité mít respekt k sobě a k ostatním. Domnívám se, že plnohodnotný muzikant by měl být dobrý instrumentalista, měl by znát základy skladby a být dobrým pedagogem. Osobně se snažím realizovat tuto filozofii těžkou prací a vystavováním se kritice, abych se mohl nejprve učit ze svých chyb.

F. B.: Nahrál jste CD "The Neapolitan Masters", které představuje hudbu Neapolských skladatelů. Kdo jsou tito skladatelé?

G. D.: V době Americké revoluce byla Neapol centrem hudebního světa. Po více než století vládla Neapolská hudební škola celé hudební scéně v Evropě. Když Thomas Jefferson sepsal katalog své hudební sbírky v roce 1783, byla zde uvedena jména jako Piccinni, Hasse a Pergolesi, všichni důležití skladatelé, odchovanci slavné hudební konzervatoře v Neapoli. Ačkoli neapolští mistři položili základy klasické hudby a vytvořili některé z nejhezčích hudebních skladeb, pouze malá část jejich mistrovských děl je známa a hrána v současné době. Hlavním cílem Neapolské hudební společnosti je rozšířit studium, výzkum a přehodnocení těchto hudebních děl, zapomenutých, či ztracených po více než dvě staletí. Neapolští mistři byli nejznámější klasičtí hudebníci 17. a 18. století. Byli najímáni a vyměňováni, Gjerdingen říká: "jako hvězdní baseballoví hráči mezi soutěžícími královskými dvory v Evropě". Mým posláním je znovu uvedení neapolských mistrů novému publiku koncerty, nahrávkami, přednáškami a mistrovskými kurzy. Doufám, že přepíšeme historii, která zkreslila podíl a jedno století historie Neapolských mistrů. Svoje CD jsem představil po celém světě dvěma světovými premiérami Pergolesiho a Longa, více informací je na mých oficiálních webových stránkách http://www.GiuseppeDevastato.it .

http://www.GiuseppeDevastato.it - Giuseppe Devastato, italský klavírista a skladatel, koncert Festival di Ravello (fotografie Michele Mari - http://www.michelemari.it)

F. B.: 9. prosince 2011 Vám byla udělena cena "International Prize Cartagine" za lidské zásluhy a profesionální úspěchy, za šíření hudby po celém světě, zvláště pak italského hudebního odkazu, za působivé získání zásluh jako klavírista a skladatel, který šíří po světě klasickou hudbu: "Jeho akce poukazují na velký cit a hlubokou lásku k životu. Jeho hra se snaží napodobit lidský hlas a je inspirována uměním bel canta neapolské školy". Mělo to vliv na Váš profesionální vývoj?

G. D.: Bylo to velké překvapení a obrovská čest obdržet tuto významnou cenu, samozřejmě jsem měl možnost prezentovat své projekty s větší důvěryhodností, ale kromě toho pokračuji ve svém poslání.

F. B.: Jste uměleckým ředitelem klavírní akademie "Neapolitan Music Society" v New Yorku. Jaká je činnost této kulturní organizace?

G. D.: Neapolitan Music Society se snaží propagovat a obnovovat ztracená hudební díla z Neapoli, z období 17. a 18. století, pomocí vlastních vědeckých, koncertních, výchovných a archívních aktivit. Ve spolupráci s uměleckými organizacemi, nadacemi a vzdělávacími institucemi se snažíme představit Neapolskou školu nejenom novému publiku, ale také vychovávat budoucí generace hudebníků v této skvělé tradici.

F. B.: Nedávno jste se vrátil z Číny. Co se Vám tam nejvíc líbilo?

G. D.: Nádherná země, lidé jsou úžasní! Koncertoval jsem zde, vyučoval klavír na mistrovských kurzech a byl jsem v porotě jedné důležité klavírní soutěže. Domnívám se, že tato země by mohla být budoucnost hudby, mají mnoho divadel, koncertních sálů a touhu vzdělávat se od západu. Uvítání bylo úžasné a teď zde dokonce mám klub vlastních fanoušků!

http://Festival.Brikcius.com - Festival Brikcius - 2. ročník cyklu koncertů komorní hudby v Domě U Kamenného zvonu v Praze, jaro & podzim 2013 (mediální kampaň "Festival Brikcius" na reklamních plochách City lights městského mobiliáře JCDecaux).

F. B.: Ve čtvrtek 21. listopadu 2013 budete v Praze hrát hudbu Roberta Schumanna, Antonína Dvořáka a Leoše Janáčka. Co v současné době připravujete?

G. D.: Po tomto koncertu budu mít v prosinci recitály v Polsku a Itálii, prezentující mé CD "The Neapolitan Masters" ve spolupráci s Italskou ambasádou a kulturním institutem. V příštím roce budu mít v Číně své druhé koncertní turné, poté budu hrát v Carnegie Hall a v Organizaci spojených národů budu prezentovat svoji skladu ve světové premiéře pro housle a klavír věnovanou "Obětím Tsunami". Moje turné bude pokračovat po Japonsku a Jižní Korei a pracuji na novém CD, které bude vydáno v roce 2014.

F. B.: Steinway nebo Bösendorfer?

G. D.: Velmi obtížné odpovědět, mluvíme o dvou nádherných nástrojích. Řekněme, že dávám přednost Bösendorferu, protože je blízký mému způsobu myšlení a hraní, a zní jako lidský hlas.

F. B.: Tužka a notový papír, nebo počítač? Případně Finale, nebo Sibelius?

G. D.: Rád skládám s tužkou, což je dnes zcela určitě nemožné, protože pokud chcete respektovat produkční uzávěrky, je mnohem jednodušší používat počítač. Používám jak Finale, tak i Sibelia.

F. B.: Co Vás v poslední době potěšilo?

G. D.: V červenci jsem prezentoval svou skladbu pro soprán, sbor a orchestr zde v Madridu, jmenuje se "Sorga il Vessillo" a je věnována významnému českému malíři Dimitriji Kadrnožkovi k jeho narozeninám! Koncert se konal v divadle "Ateneo of Madrid" za přítomnosti pana Kadrnožky a ředitelky Českého centra v Madridu. Tato skladba má vlastní text, který je holdem Maltézským rytířům a v hudbě jsou použity zednářské motivy.

F. B. Děkuji za poskytnuté odpovědi.

G. D.: Také děkuji a nemohu se dočkat, až spolu budeme hrát.




Oznámení ... básnické čtení "Brikciusová Na Prádle - Labyrint" & 15. ročník festivalu Den Poezie

http://www.Brikcius.com - Anna Brikciusová: česká violoncellistka - projekt "Brikciusová Na Prádle" (básnické čtení "Brikciusová Na Prádle - Labyrint", z tvorby Anny Brikciusové v podání Jana Židlického a za hudebního doprovodu violoncellistky Anny Brikciusové. V rámci 15. ročníku festivalu Den poezie konaném u příležitosti oslav narození Karla Hynka Máchy)

  Jste zváni na básnické čtení "Brikciusová Na Prádle - Labyrint", z tvorby Anny Brikciusové v podání Jana Židlického a za hudebního doprovodu violoncellistky Anny Brikciusové, které se bude konat v sobotu 16. listopadu 2013, v 18:00 hod, v kostele sv. Jana Křtitele Na Prádle (Říční ul. 6, Praha 1), v rámci 15. ročníku festivalu Den poezie. Vstupné dobrovolné.

  V rámci večera bude uvedena premiéra skladby "Labyrint (2013)" české skladatelky a varhanice Ireny Kosíkové. Podstatou festivalu Den poezie je osvěta poezie mezi současnou veřejností. Tento festival se každoročně koná na počest narození Karla Hynka Máchy (*16. listopad 1810). Podtitul letošního ročníku zní: "Vášeň a popel".

  Více informací je k dispozici na webových stránkách http://www.Brikcius.com , http://www.DenPoezie.cz , http://www.FaceBook.com/Brikciusova , http://Twitter.com/Brikciusova a http://www.Husiti.Majestat.cz .

http://www.Brikcius.com - Anna Brikciusová: česká violoncellistka - projekt "Brikciusová Na Prádle" (básnické čtení "Brikciusová Na Prádle - Labyrint", z tvorby Anny Brikciusové v podání Jana Židlického a za hudebního doprovodu violoncellistky Anny Brikciusové. V rámci 15. ročníku festivalu Den poezie konaném u příležitosti oslav narození Karla Hynka Máchy)

http://www.Brikcius.com/Projects.cz.BrikciusovaNaPradle.Labyrint.html






http://www.Brikcius.com - František Brikcius: český violoncellista (Životopis, Obrázky, Repertoár, Projekty, CD, Duo, Download, Kontakt, News, Odkazy)


ŽivotopisObrázkyRepertoárProjektyCDDuoDownload KontaktNovinkyAnna Festival
Odkazy


Česky ... http://www.Brikcius.com - František Brikcius: český violoncellista - Novinky 44 (listopad 2013, pozvánka: listopadový koncert "Festival Brikcius" - Violoncello a klavír II. - italský klavírista Giuseppe Devastato v Praze, soutěž: vyhrajte 1 x 2 volné vstupenky na prosincový koncert "Festival Brikcius" a 1 x CD "The Neapolitan Masters", partner měsíce: zdravice J. E. Pasquale D'Avino, velvyslance Itálie, Festivalu Brikcius, poznejte ...: italský klavírista Giuseppe Devastato - rozhovor, oznámení ...: básnické čtení "Brikciusová Na Prádle - Labyrint" & 15. ročník festivalu Den Poezie, přihlašte se do mailing listu, ...)



English ... http://www.Brikcius.com - František Brikcius: Czech Cellist - Newsletter 44 (November 2013, invitation: November concert "Festival Brikcius" - Cello and Piano II. - Italian pianist Giuseppe Devastato in Prague, competition: Win 1 x 2 concert tickets for the December concert "Festival Brikcius" and 1 x CD "The Neapolitan Masters", partner of the month: Greetings of H. E. Pasquale D'Avino, Italian ambassador, to Festival Brikcius, meet ...: Italian pianist and composer Giuseppe Devastato - Interview, call for ...: Poetry reading "Brikciusová Na Prádle - Labyrint" & 15th Poetry Day Festival, join mailing list, ...)